Поиск в словарях
Искать во всех

Большой итальянско-русский словарь - uscire

 

Перевод с итальянского языка uscire на русский

uscire

непр. vi (e)

1) выходить

uscire di casa — выйти из дому

uscire dal bosco — выйти из леса

uscire dalla porta — выйти в дверь

uscire di sotto terra — появиться из-под земли

uscire dall'alveo / dal letto — выйти из берегов (о реке)

uscire dal letto — встать с постели

2) выходить из дому; быть вне дома

uscire di rado — редко выходить из дома

Dov'è? È uscito. — Где он? Куда-то вышел

esco un momento / per cinque minuti — я выйду на минутку / на пять минут

3) (di) кончать, оканчивать (учебное заведение)

uscire di scuola — кончить школу

4) выходить, выбывать

uscire da una società — выйти из состава общества

uscire di carica — оставить пост / должность

uscire dal gioco — выйти из игры (также перен.)

uscire dall' ospedale — выписаться из больницы

5) выходить (куда-либо; за пределы чего-либо; из какого-либо состояния)

uscire dai limiti — выходить за пределы / за рамки

uscire dalle rotaie — сойти с рельсов

uscire al largo — выйти в открытое море

uscire in pubblico — выступать публично

escimi di tra i piedi / di torno! — отстань!, не путайся под ногами!

uscirne con poco — легко / дёшево отделаться

uscire salvo — остаться невредимым

6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться

7) получаться; удаваться

non uscire — не получаться, не удаваться

che ne esce da tutto questo? — что из всего этого выйдет?

da questa pezza possono uscire due vestiti — из этого куска могут выйти два платья

8) выскакивать; разражаться

uscire in parole — разразиться словами

uscì a dire che... — он выскочил с заявлением, что...

9) (da) выходить, происходить

questo è il meglio (di) uscito dalla sua penna — это лучшее из того, что выходило из-под его пера

uscire da buona famiglia — происходить из хорошей семьи

10) исходить, выходить (о запахе и т.п.)

11) выходить, быть обращённым; впадать (о реке)

questa via esce nel corso — эта улица выходит на проспект

uscire sul mare — выходить на море

12) грам. оканчиваться

uscire in vocale — оканчиваться на гласную

13) выскальзывать

il libro gli uscì di mano — книга выскользнула у него из рук

14) выпадать, выходить (о номерах в лотерее и т.п.)

sono usciti i seguenti numeri — выигрыши пали на следующие номера

Syn:

andar / venir fuori, sortire; scaturire, sgorgare, sorgere, spuntare, nascere, trapelare, sprigionarsi, sbucare

Ant:

entrare, penetrare, introdursi, insinuarsi

••

chi esce; riesce prov — кто пошёл, тот и счастье нашёл (ср. под лежачий камень вода не течёт)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2455
2
2087
3
2028
4
1996
5
1576
6
1348
7
1298
8
1251
9
1198
10
1182
11
1108
12
1001
13
976
14
951
15
882
16
826
17
817
18
769
19
742
20
711